整合背景下的英语教育活动设计思考
[来源:原创]
[作者:王少群]
[日期:10-04-19]
[热度:]
| 今天,你整合了没有?! ____
背景:
4月1日~4日,集团24位教研与管理骨干赴上海学习,主要目的是看二期课改.归来后,正好赶上集团内部首席教师评选活动.于是,大家都试着把收获融入到要展示的教育活动中.
三天下来,有很多感受.归结到一个词就是:整合.
我们对于整合概念的了解过程.
_____ 只闻其名,不见其型.
_____ 言必称整合, 不甚了解.
_____ 见其型, 不见其神.
_____ 初见其神,尚需努力.
卖什么,吆喝什么,我的思考仅限于对英语教育本身.下面的文字多是不成熟的即时涂鸦。有待斟酌与重新思考。大家在英语活动的设计上作了很大的突破与尝试.有整合成功的,也有失败的.结合那些成功的经验与失败的教训,我把感受记下:
一:整合前后比较
1, 设计思路不同
之前,展示孩子如何学会,教师如何教授的过程.即使是综合展示,也难免拼凑.
之后,展示孩子是如何围绕某一话题发展其言语表达能力的.
2, 目标的确定不同
之前, 更多指向某一具体知识点的掌握:往往如此描述___学习掌握单词.....句子.....
之后,更多指向言语交往能力的培养.
3, 孩子的角色不同
之前, 孩子是被动的操练
之后,孩子是操语言主动交往者.
4, 语言交往的类型不同
之前, 语言交往往往是教师问孩子答,教师开启话题.
之后, 孩子问,孩子答.pair work 与group work 占交往主体.
5,教师角色不同.
之前, 教师说得多,是控制者.
之后, 教师说得少,孩子说得多,教师退后,是协调组织者.
6, 语言的定位不同.
对于孩子来讲,英语既是目标也是工具.
之前, 目标性>工具性
之后, 工具性>目标性
二: 关于整合的几个问题. 1, 什么是整合?
2, 怎样才是整合了?
3, 整合什么?
4, 什么时候整合?
5, 如何整合?
要给出这些问题的答案,目前似乎不是很容易.我能写下来的仅仅是初步的思考,很多应该都只是一种感性的认识. (我觉得有必要记下这些感性认识逐渐丰富的过程,相信这些文字对教师的专业成长或是说英语教育观念的转变有助益另文记录).
准答案(1):
年龄与语言能力对整合有很大的影响。低龄或语言学习启始阶段,主要任务为发展语言技能;
整合有赖于一定的语言积累,也要符合学习者认知能力的发展。
整合的两个前提:
A : 孩子有相关或相当的英语知识能力的储备. ____有话想说时会说
我们前几年的实践重点一直在放在A上,我们的老师也得心应手于"教给孩子如何说".我们的努力诸如,研究新授的各种模式\如何教单词\如何教故事\如何教歌曲\创编游戏等等也颇有成效。
B: 孩子有讲英文的良好习惯.____在规定情境下用英文自然交流
这需要我们带领全体英语老师重新认识我们的双语教育模式.浸透式的要义是:语言学习必须突破课堂,随时随地发生.为了落实这一模式,我们总结了五个途径并在浸透式的概念下架构了园本英语课程.这五个途径像人手的五个手指头,只有交互协作才能真正发挥作用.而孩子们自然讲英语的习惯的培养也必须依赖在五个途径中教师的引导与强化.我们通过观察\与教师谈话发现,孩子讲英文的习惯,言语能力与教师是否能够真正落实"语言学习随时随地发生"高度相关.
准答案(2):
整合首先是语言的整合.
整合的重点在于如何整合孩子已有的有限的英语知识能力经验进行言语实践,以达到发展言语能力的目的.
整合是语言目标与领域目标的整合.
语言目标与领域(非语言目标)并不矛盾,并非顾此失彼.语言学习有其自身的规律与特点.每个阶段有其侧重点."学会说"时,语言目标是重点,"学着用"时,领域目标就有可能成为重点.
准答案(3):
该整合时才整合.
|
下一页:英语环境如何与孩子对话
